Rudolf Sloboda – Rozum v Holandčine

V marci 2015 vyšlo v holandskom preklade majstrovské dielo Slovenskej modernej literatúry – román Rozum od Rudolfa Slobodu. Román pod názvom De laatste regel je v predaji v každom dobrom holandskom knihkupectve a taktiež online na – www.uitgeverijdouane.nl     Názov p
Continue Reading →

Záujem o slovenskú literatúru? Neexistuje (Interview v Pravde – 2014)

Rozhovor s Abramom v Pravde zo 6. Marca 2014 Záujem o slovenskú literatúru? Neexistuje (Autor: Katarína Holetzová) Poznajú Hrabala aj Kunderu, ale slovenskí autori Holanďanom nič nehovoria. „Je to spôsobené aj tým, že Slovensko je pre nich úplne neznáma krajina, a teda ani nie s
Continue Reading →

Preklad Knihy „V mene otca“ (Novozámocké Noviny – 2013)

Článok na novezamkyfotoalbum.sk z 1. Decembra 2013 Balla – spisovateľ novozámocký rodák (Autor: Dominik Horvath) Ballova novela V mene otca (In de Naam van de Vader) vyšla roku 2013 v prestížnom holandskom vydavateľstve Uitgeverij Douane. Preložil Abram Muller. Kniha bola prezentovaná
Continue Reading →

Balla v Holandsku

Slovenský autor románu V mene otca, Vladimír Balla spolu s vydavateľom Kolomanom K. Bagalom navštívili Holandsko v roku 2013 pri príležitosti vydania holandského prekladu Abrama Mullera. Ďalšie prezentácie sa uskutočnili na Univerzite v Amsterdame, v slovenskom veľvystanectve v Haagu,
Continue Reading →