Komentár Abrama Mullera na voľby v Holandsku

Komentár Abrama Mullera v denníku N na parlamentné voľby v Holandsku. https://dennikn.sk/695471/geert-wilders-straca-podporu-nikto-s-nim-nechce-vladnut-holandsko-vsak-zmenil/
Continue Reading →

Abram Muller o Slovenských knihách pre deti (SME)

Vyjadrenie Abrama Mullera o Slovenských knihách pre deti v denníku SME. kultura.sme.sk/c/20482472/vela-textu-vravia-vydavatelstva-na-nase-detske-knihy.html
Continue Reading →

Stručná úvaha o knihe ‚Het Graf en 13 andere verhalen‘

Stručná úvaha o knihe ‚Het Graf en 13 andere verhalen‘ v Holandských novinách NRC. nrc.nl/nieuws/2016/12/02/schaduwen-vallen-over-europa-5622166-a1534841
Continue Reading →

Prezentácia Slovenskej literatúry v Bruseli

Článok o prezentácii Slovenskej literatúry v Bruseli v Denníku N. dennikn.sk/631030/brusel-je-nadavka-nepravom
Continue Reading →

8 decembera 2016 navštívia Slovenský spisovatelia Brusel

8 decembera 2016, sa Slovenský spisovatelia zúčastnia v Brusel panelovej diskusie s Annelies Verbeke a Abramom Mullerom. Viac informácií: www.bozar.be/nl/activities/120989-fluwelen-revolutionairen
Continue Reading →

Rozhovor pre Dobré Noviny

Rozhovor pre Dobré Noviny z 30 Septembra 2016. www.dobrenoviny.sk/c/82184/video-holandan-milujuci-slovensko-velmi-mam-rad-vychodniarov
Continue Reading →

Výborna recenzia v De Standaard

Výborna recenzia knihy Het graf en 13 andere verhalen z 30 september 2016 v Belgickom denníku De Standaard. www.standaard.be/cnt/dmf20160929_02493156
Continue Reading →

Het Graf en 13 andere verhalen v Knižnej Revue

Článok v Knižnej Revue z Marca 2016 o vydaní knihy Het Graf en 13 andere verhalen
Continue Reading →

20 rokov od založenia fakulty nederlandistiky na FiFUK

Článok v časopise Univerzity Komenského = Naša Univerzita z mája 2016: 20 rokov od založenia fakulty nederlandistiky na FiFUK.
Continue Reading →

Na jeseň sa holandskí čitatelia zoznámia s Petrom Pišťankom | LITA Magazín

Napriek tomu, že sa slovenskej kultúre nedarí presadzovať v medzinárodnej konkurencii tak, ako by si zaslúžila, slovenské diela sa používajú aj v zahraničí. V rámci cyklu Prekročili hranice predstavujeme tvorivé počiny slovenských autorov, ktoré sa uchádzajú o priazeň zahraničného pub
Continue Reading →

Recenzia Ballu a Rudolfa Slobodu v časopise Donau

Recenzia Ballu a Rudolfa Slobodu v časopise Donau, Tijdschrift voor Midden- en Oost Europa, 2015 nr. 1.   Rana duši Stalo sa tak trochu módou vybrať si niektorú z východoeurópskych krajín a prekrstiť ju na „najlepšie uchované tajomstvo Európy“. Ale ak tu predsa len je jedna slovanská
Continue Reading →

Recenzia V mene otca v Tijdschrift voor Slavische Literatuur

Recenzia Ballovej novely V mene otca v časopise Tijdschrift voor Slavische Literatuur, september 2015 Balla, v mene otca. Zo slovenčiny preložil Abram Muller. Vydavateľ Douane, Rotterdam 2013, 90 strán. Balla je pseudonymom Vlada Ballu (1967), jedného z najvýraznejších autorov slovens
Continue Reading →

Vyjadrenie Abrama v článku v Denníka N

Vyjadrenie Abrama v článku v Denníka N z 12. Októbra 2015 Stopy Buku po zostrelení MH17 vedú do Ruska, sú presvedčení Holanďania dennikn.sk/266267/stopy-buku-po-zostreleni-mh17-vedu-do-ruska-su-presvedceni-blogeri-aj-holandania  
Continue Reading →

Recenzia Slobodovho románu Rozum

Recenzia Slobodovho románu Rozum v Holandskom denníku NRC Handelsblad
Continue Reading →

Interview v SME o preklade románu Rozum

 Interview v SME o preklade románu Rudolfa Slobodu – Rozum (Autor: Kristína Kúdelová)    „Neviete sa spropagovať politicky ani turisticky, ale literatúru máte svetovú,“ hovorí holandský prekladateľ Abram Muller. Dnes je jeho programom prinášať do holandských kníhkupectiev n
Continue Reading →

Holanďan o tragédii: Tu nenájdete konšpirácie ako na Slovensku (Interview v SME – 2014)

Rozhovor s Abramom v SME zo 21. Júla 2014 Holanďan o tragédii: Tu nenájdete konšpirácie ako na Slovensku Ľudia sú nahnevaní na Putina, no nečakám, že vláda bude príliš tvrdá na Rusko, hovorí Holanďan ABRAM MULLER, ktorý 17 rokov žil na Slovensku. Aká je momentálne atmosféra v Holandsk
Continue Reading →

Turisti, vedci aj senátor. Holandsko smúti po tragédii najviac (Citácia v SME – 2014)

Rozhovor s Abramom v SME zo 18. Júla 2014 Turisti, vedci aj senátor. Holandsko smúti po tragédii najviac Z 298 ľudí, ktorí zahynuli na palube, bolo 189 holandských občanov. „Všetky zástavy sú na pol žrde. Ľudia nosia kvety na letisko Schiphol. Na festivaloch – ako štvordňový pochodujú
Continue Reading →

Záujem o slovenskú literatúru? Neexistuje (Interview v Pravde – 2014)

Rozhovor s Abramom v Pravde zo 6. Marca 2014 Záujem o slovenskú literatúru? Neexistuje (Autor: Katarína Holetzová) Poznajú Hrabala aj Kunderu, ale slovenskí autori Holanďanom nič nehovoria. „Je to spôsobené aj tým, že Slovensko je pre nich úplne neznáma krajina, a teda ani nie s
Continue Reading →

Recenzia Knihy „V mene otca“ v holandskom denníku Trouw

Ballovi a jeho novele V mene otca bola (v preklade In de naam van de vader, prekladatel Abram Muller) v sobotu 18.01.2014 venovaná vyvážená celostranová recenzia v holandskom mienkotvornom denníku Trouw.
Continue Reading →

Preklad Knihy „V mene otca“ (Novozámocké Noviny – 2013)

Článok na novezamkyfotoalbum.sk z 1. Decembra 2013 Balla – spisovateľ novozámocký rodák (Autor: Dominik Horvath) Ballova novela V mene otca (In de Naam van de Vader) vyšla roku 2013 v prestížnom holandskom vydavateľstve Uitgeverij Douane. Preložil Abram Muller. Kniha bola prezentovaná
Continue Reading →